So manch ein Steve Jobs Film oder Doku endet mit dem bekannten Zitat vom einstigen Visionär, dass den Positiv-Verrückten und unangepassten Menschen auf dieser Welt gewidmet ist.

Die Wenigsten wissen jedoch, dass die Worte aus dem Think Different Werbespot von 1998 stammen. Hier die deutsche Übersetzung der Worte von Steve Jobs – die zuletzt vor allem wieder Beachtung durch den Film »jOBS« erlangte, in der Hauptrolle Ashton Kutcher:

„Ein Hoch auf die Verrückten, die Außenseiter, die Rebellen, die Unruhestifter, die runden Dübel in den eckigen Löchern. Diejenigen, die die Dinge anderes sehen, sie mögen keine Regeln und sie haben keinen Respekt vor dem Status Quo. Man kann sie zitieren, ihnen widersprechen, sie glorifizieren oder verachten, so ziemlich das Einzige, was man nicht tun kann, ist sie zu ignorieren. Denn sie verändern Dinge, sie treiben die menschliche Rasse voran.Und wenn einige sie als Verrückte verachten, sehen wir das Geniale in ihnen. Denn die Menschen, die verrückt genug sind zu glauben, sie könnten die Welt verändern, sind diejenigen, die es tun.“

⯈ Filme die für Motivation und Inspiration sorgen entdecken

Steve Jobs Zitat im Originalton

Steve Jobs bekannte Worte in schriftlicher Ausführung

Here’s to the crazy ones. The misfits. The troublemakers. The round pegs in the square holes. The ones who see things differently. They’re not fond of rules. And they have no respect for the status quo. You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them. About the only thing you can’t do is ignore them. Because they change things. They push the human race forward. And while some of us may see them as the crazy ones, we see genius. Because the people who are crazy enough to think they can change the world … are the ones who do.